Sprachen
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Untertitel / Voice-over
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Untertitel / Voice-over / Education
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Untertitel
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Untertitel
FachwissenBanken & Finanzwesen • Buchhaltung/Wirtschaftsprüfung • Computer Hardware • Computer Software • IT/E-Commerce/Internet • Marketing/Marktforschung/EinzelhandelZusätzliche Arbeitsbereiche: Allgemeines/Unterhaltung/Grüße/Briefe • Automobilbranche • Chemie • Computer (allgemein) • Computersysteme und Netze • Europäische Union • Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • Immobilien • Industrie und Technik (allgemein) • Ingenieurswesen: Industrie • Ingenieurswesen: Mechanik/Automatisierung/Robotik • Linguistik • Medien/Multimedia • Personalwesen • Public Relations • Telekommunikation • Werbung
ImpressumGeboren 1974 in Kielce (Polen), 1994 Abitur an der Technischen Oberschule, Fachrichtung: Maschinenbau, 1994-96 BWL Studium, 1996 DSH- Kurs in Leipzig, 1997-2004 Studium an der TU Dresden, 1999 Sprachkurs an der università degli studi di Trento (Italien), 2002-03 Auslandaufenthalt an der università degli studi di Torino (Italien) AusbildungStudium an der Technischen Universität Dresden, Fachrichtung: Germanistik DaF, Romansitik Sprachwissenschaft/ Italienisch und Linguistik. Das Thema der Magisterarbeit: "Das Bild der deutschsprachigen Länder in DaF- Lehrwerken. Eine Analyse polnischer Lehrwerke." Schwerpunkte des Studiums: Übersetzen, Textlinguistik und interkulturelle Kommunikation. ErfahrungÜbersetzen und Dolmetschen u.a. für: Bundesgrenzschutz, Technische Universität Dresden, BDS (Softwarelokalisierung), Jumbuck Community (Webseiteübersetzung), Unternehmensberatung Co-Mitt GmbH, Hilfskomitee beim onkologisch- hämatologischen Kinderkrankenhaus in Kielce- Polen (wohltätig), Veranstalter der Heiligkreuzer Kupalatage 2006 in Kielce (Polen), Polizei, Übersetzungs- und Dolmetscherdienst G. Krastew in Dresden. ReferenzenÜbersetzungsbüro G.Krastew in Dresden (Praktikum und 3 Jahre Arbeit), B-D-S Softwaredienstleistungen, Technische Universität Dresden, Hilfskomitee in Kielce (Polen), Veranstalter der Heiligkreuzer Kupalatage 2006 in Kielce (Polen)
Meine SoftwareAcross / Déja Vu / TRADOS
|